1. 首页
  2. 国际纵览

英媒:英国高校强奸案增长10倍 剑桥成为重灾区

 2018年英国大学发生626起涉嫌性犯罪,而2014年,这个数字是65起。

  最近有媒体报道,英国高校强奸和性侵案件高发。

 Via The Telegraph

Via The Telegraph

  The number of reported rapes and sexual assaults at British universities has risen tenfold in four years, new figures have shown。 

  最新数据显示,英国大学已知的强奸和性侵犯案件数量在四年内增加了十倍。 

  In 2018 there were 626 alleged sex crimes at universities which provided statistics, up from 65 in 2014。

  2018年,英国大学中有626起涉嫌性犯罪案件,而2014年为65起。

  Via Daily Mail 

  根据BBC第4频道新闻调查发现,剑桥等名校成为重灾区。在提供数据的高校名单中,剑桥,伯明翰和东英吉利大学的性犯罪案件最多。 

 Via The Telegraph

Via The Telegraph

  The figures show that the University of East Anglia had the highest number of reports – at 281 since 2014 – whilst Cambridge, which only provided figures for the last three years, received 165 and the University of Birmingham recorded 87。 

  数据显示排名最高的是东英吉利大学,从2014年起发生了281起性犯罪案件。剑桥大学只提供了过去三年的数据,一共165起。伯明翰大学发生了87起有记录的案件。

  Each university stressed that the number of reports included historic allegations, many of which may have occurred off campus and did not reflect the number of incidents at the universities themselves。 

  每所大学都强调,这个性犯罪的数量包括历史性指控,其中许多可能发生在校外,并不能反映发生在大学校园内的性犯罪数量。

  The universities with the highest number of reports said that this was a “positive indicator” and reflected the fact they had improved awareness, reporting techniques and support for students。

  一些性犯罪高发的大学表示,这是一个“积极的指标”,表明高校提高了学生的安全防范意识,举报技巧和对学生的支持。

  Via The Telegraph

  活动人士把不断增加的数字归咎于英国的 “喝酒喝断片”的文化,并担心所报告的犯罪数量可能只是“冰山一角” 。

  为了解决性犯罪问题,剑桥大学开展了一项名为“打破沉默”的运动。

  A spokesman said that when they launched an anonymous reporting tool in 2017 they knew that they would attract negative headlines as the University with one of the highest number of complaints, but it was “worth it” to encourage students to come forward。

  剑桥大学一位发言人表示,当他们在2017年上线一个匿名举报系统时,就知道会成为负面新闻的头条,但是鼓励学生打破沉默是“值得的”。

  Via The Telegraph

  性犯罪和性暴力也是整个英国社会大问题。

  Surveys found that 64 per cent of women – rising to 85 per cent among 18 to 24-year-olds – had experienced unwanted sexual attention in public places, with 35 per cent reporting unwanted touching。

  调查表明64%的英国女性——尤其是85%的18-24岁的女性——在公共场合受到过并不想要的带有性意味的关注。

  More than 60 per cent of girls and young women said they did not feel safe walking home and growing numbers of girls said they felt unsafe online。

  超过60%的女孩和年轻女性说她们走在回家路上,感觉不安全。越来越多的女性在网上也感受到不安全。

  Via Daily Mail 

本文转载自环球时报,本文观点不代表中非新闻社立场。

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

+27-83-405-9214

邮件:cnsanews@gmail.com

工作时间:周一至周五,10:30-17:30,南非公共假日休息

QR code